Прошлого забытые страницы (в годы Великой Отечественной войны в Тирляне из латышских девушек была создана специальная школа медсестер)
Знание истории родного края даёт возможность оценить прошлое, понять настоящее, а возможно и заглянуть в будущее. Однако не все интересные исторические факты у нас на слуху.
Пожалуй, для многих станет открытием, что в Тирляне в годы Великой Отечественной войны была создана специальная школа медсестер, готовившая кадры для тыла и фронта, а ее ученицами были эвакуированные женщины из Латвии.
«Есть такая страна Тирлеан…»
В музее комбината хранится книга «Тирлеанские девчонки» латвийской журналистки и писательницы Велты Спаре, которая наряду с другими девушками, покинувшими оккупированную фашистами Латвию, оказалась в посёлке Белорецкого района.
В своём художественно-документальном произведении автор повествует о тяжёлом военном времени, учёбе и практике на фельдшерском пункте посёлка Тирлян, о дружбе с местным с населением и мечтах о возвращении в родную страну.
«Уже неделя, как Тирлеан атакуют вьюги. Кажется, будто над нашей долиной ведьмы вывернули адский котёл… Разом со мной пробуждается и голод. Он преследует меня, словно настырная собака… У меня нет чулок, ботинки одеты на босу ногу, я в куцей, изношенной ватной телогрейке и в той же рижской юбочке, тонкой как бумага, от бесчисленных стирок… От холода и скудного питания мы покрылись фурункулами, страдаем от авитаминоза, есть случаи цинги, и хвойный настой нас заставляют пить не только для того, чтобы лишний раз помучить…
Все ослабели, изголодались, но стоит нам войти в класс – мы преображаемся. Я вся превращаюсь в зрение и слух, мозг готов впитать очередную порцию знаний».
Медсестёр обучали в помещении школы № 4, где преподаватели за относительно короткий срок стремились дать как можно больше знаний.
«Руога — терапевт, на его лекциях царит особое, торжественное настроение. О вредных микробах он повествует с уважением, почтительно отступает перед ещё непобеждёнными бациллами. В его рассказе борьба медика за существование человеческого организма приобретает значение философской дуэли…»
«В местной больнице Крамер нас проверяет, и если ты допустила на практике оплошность, не спасает пятёрка по теории. Мы должны уметь не только обрабатывать раны, но и лечить, перевязывать кровеносные сосуды, ассистировать при операциях, не только знать порядок хирургического вмешательства, очерёдность подачи инструментов, но и уметь работать ими».
Часто приходилось ученицам самостоятельно оказывать медицинскую помощь. «Опытные здешние медсёстры поначалу скептически поглядывали на практиканток с ускоренных курсов, но быстро убедились, что усердие и любопытство латышек помогают им быстро овладеть профессией».
Девушки были готовы вынести все невзгоды, лишь бы быть полезными. Узнав, что в уфимских госпиталях много раненых солдат, не хватает консервированной крови, с готовностью стали донорами, отказавшись от положенного пайка в пользу тяжелораненых.
Каждая из медсестёр мечтала идти на фронт, но судьба распорядилась по-своему. Часть девушек по договорённости с министерством здравоохранения Башкирии осталась в регионе, другие ушли на передовую, но, к сожалению, не всем удалось вернуться домой.
Тирлеанские девчонки прошли путь, наполненный разными событиями, но в их сердце навсегда сохранились воспоминания о чужом суровом крае, который спустя время казался им неизведанным и чудесным.
«Есть такая страна Тирлеан. Она лежит в горной долине. Ее окружают тысячелетние скалы и седые деревья. На горных пастбищах трава до плеч, на лугах цветут фантастические красные цветы на высоких стеблях… горные ручьи там цепеняще студёны, и все лето пахнет медом».
Дружба вне границ
Не забыли латышских девушек и местные жители, которые делились с ними последним и поддерживали будущих медсестёр. Участнику Великой Отечественной войны Анне Первухиной в этом году исполнится 97 лет, но картины прошлого оживают в памяти, словно и не было нескольких десятков лет.
– Мой медицинский стаж составляет тридцать два года, – рассказывает Анна Ивановна. – В начале войны, перед тем как уйти на фронт, я работала в лаборатории, одновременно была санинструктором в существовавшей тогда в посёлке парашютно-десантной школе. Латышки у меня тоже проходили практику, учились делать анализы.
Привезли их в Тирлян в конце 1941 года. Школа медсестёр находилась недалеко от нашего дома, а её директор жил у моего деда Андрея Тюрина. Часть девушек разместили в школе № 2, других — в здании «пожарки». Время было голодное, сами скудно питались, но старались накормить девушек, оказавшихся так далеко от дома. Ожидая их на практику, всегда варили картошку.
Ученицы экономили на всем, однако никогда не приходили в гости с пустыми руками. Моя сестра Анастасия Кочеткова, много лет проработавшая учительницей начальных классов, подружилась с латышками, и они часто бывали у нас дома. Среди них была Эльфа Вейс, она приносила то комочек сахара, то кусочек хлеба, а мама все это хранила, сушила сухари. И когда нескольких медсестёр отправляли в институт в Уфу, в том числе и Эльфу, положила все запасы ей с собой.
Дружба сестры с девушками из Латвии сохранилась на всю жизнь. Они часто переписывались, и после войны Анастасия дважды ездила в Ригу, где жила больше месяца. Самой близкой ей стала Ольга Лебедева, которая и рассказывала о судьбе других девчонок, с некоторыми удалось встретиться, вспомнить дружные вечера, выступление в клубе с концертами и прогулки по берегу реки Белой.
Создание в Тирляне школы медсестёр из латышских девушек, оказавшихся в тяжёлые военные годы в далёком уральском посёлке, – не только исторический факт, но и наглядный пример, что взаимопонимание и дружба между людьми не зависят от времени, национальности, вероисповедания или места жительства. Главное – открытая душа и сердце, полное любви к жизни, к людям, которые рядом.
Источник:
Оглобличева, М. Прошлого забытые страницы : [в годы Великой Отечественной войны в Тирляне из латышских девушек была создана специальная школа медсестер] / М. Оглобличева. – Текст : непосредственный // Металлург. – 2021. – № 10. – С. 9.