Берегиня народных традиций

Ларису Федоровну Власову можно смело назвать берегиней народного творчества: самобытность и красоту Ломовки, ее традиции она смогла раскрыть и преподнести всей республике.

– Вы не поверите, но я белорецкая. До третьего класса жила с мамой и бабушкой в городе, а потом мы переехали в Свердловскую область, где прожили двадцать лет. В родные края тянуло всегда. Когда на семейном совете встал вопрос о возвращении на родину, я выбрала не сам Белорецк, а Ломовку, где родился мой отец Фёдор Иванович Соколов, жила маманя и мои родные. Есть в здешней земле и в характере людей что-то особенное и притягательное. Один говор чего стоит! А этот дивный сосновый воздух вокруг…

В ломовской школе нашлось для меня место, и в 1998 году мы с сыном переехали сюда. Я ни разу об этом не пожалела! Когда много лет живёшь вдали от родины, потом готов вложить всю свою любовь и энергию в прославление родной для тебя земли. Чувство патриотизма и желание сделать что-то стоящее меня просто захлёстывали. И по сей день я стараюсь идти вперёд, славить село, не щадя здоровья и сил, ведь как говорят: кто, если не мы? Вообще, любовь к месту, где родился и вырос, благодарность земле и людям – это наша семейная черта Быковых (по маме Раисе Максимовне), а семья у нас большая и дружная. После переезда сначала была учителем начальных классов в ломовской школе, затем 12 лет завучем по воспитательной работе. Все годы при поддержке Центра туризма и ЦВР занималась краеведением и фольклором как педагог дополнительного образования. Потом мне предложили попробовать свои силы на поприще заведующей клубом. Я очень благодарна Залифе Ахмадиевне Аглямовой и главе сельсовета Сергею Александровичу Фёдорову за то, что поверили в меня и доверили столь ответственное дело. С тех пор совмещаю работу в школе и клубе. Тяжело, конечно, но отказаться не могу. Работу в клубе с художественным руководителем Еленой Бурлаковой начали с косметического ремонта, а сами фантазировали о том, какие мероприятия будем проводить. Мечты мы успешно воплощали в жизнь: на сцене появился раздвижной занавес, сиденья в зале заменили, многое удалось сделать. Помню, первое время, когда мы полы в фойе покрасили, бабушки заходили и спрашивали: разуваться надо? А уже в 2014 году в администрации района, оценив проделанную работу, доверили нам создание Центра русской культуры. Затем мы получили статус модельного учреждения культуры и после большой подготовки и не менее объемной проверки стали многофункциональным клубом. Так что статусов у нас много, только успеваем подтверждать и отчитываться. Мы хоть и культурное учреждение, но кроме творческой работы бумажной волокиты у нас тоже хватает, — смеётся Лариса. — Своего добились: в республике нас знают, Ломовка на слуху и достойно себя показывает наряду с большими районами всего региона. На Всероссийском конкурсе в Сочи я получила диплом за уникальный опыт краеведческой работы. Не устаю всем повторять: не надо бояться себя показывать! Надо активно принимать участие в выставках, конкурсах, тебя обязательно заметят и отметят, подскажут, как лучше в следующий раз сделать.

Коллектив у нас хоть и маленький, всего 4 человека, но активный и творческий. При наших зарплатах в культуре работают только истинные патриоты своего дела.

Жители села — молодцы, сколько талантливых людей! Наш клуб посещают очень много одарённых детей. Работают образцовый клуб декоративно-прикладного творчества «Десятиручка», три танцевальных коллектива; поющих ребятишек немало. С удовольствием занимаются в образцовом фольклорном ансамбле «Колечко» уже несколько поколений ломовских ребят, ведь народная песня у них в крови. В полюбившемся многим белоречанам народном фольклорном ансамбле «Ломовочка», которым я руковожу уже более 8 лет, сейчас идет обновление. Впереди большая работа, ведь каждая народная песня – это небольшое театрализованное представление или какой-то обряд.

Я занимаюсь исследовательской работой много лет, ее результаты — в нашем музее русской избы. Здесь все предметы по-своему уникальны. Вот посмотрите, один сундук чего стоит, он у нас на нескольких конкурсах был отмечен призовыми местами.

Лариса Фёдоровна с гордостью показывает музей, в котором полностью передана атмосфера старой Руси: прялка, красный угол, у кровати висит зыбка, стоят различные предметы обихода. Но что самое удивительное — это ощущение жилого дома, как будто хозяева просто вышли во двор. А уж какая выставка ломовских мастериц в фойе! Не только хозяюшки постарались, кузнечных дел мастера свои работы представили. Умеет Ломовка удивить! Если поедете сюда на Масленицу, обязательно зайдите и посмотрите.

Продолжаем беседу с неутомимой хозяйкой.

– Я думаю, что мы занимаемся очень важной работой. Народные традиции и обычаи в семьях ещё живы, их обязательно нужно передавать нашим детям. Взять хотя бы те же песни. В каждой семье есть своя, особенная, которая перешла от бабушек и прабабушек. Она как живая связующая нить объединяет разные поколения. По себе знаю, чем старше становишься, тем больше тянет к своим корням, истокам. А познав их, жить становится легче. У меня, слава Богу, родители живы, сын закончил учебу и работает, внук растет, сноха-умница. К сожалению, муж умер пятнадцать лет назад. Но жизнь продолжается. Главное – моя семья рядом. И всем с уверенностью могу сказать: и в пятьдесят жизнь может быть интересной!

Всем женщинам в наш замечательный весенний праздник хочу пожелать любви, счастья, оставаться собой, быть неповторимыми и, конечно же, заниматься творчеством. Женщина остается женщиной, пока она творит! – так закончился наш разговор, а Лариса Фёдоровна отправляется встречать очередных гостей своего клуба.

Источник:
Власова, Л. Берегиня народных традиций : [беседа с руководителем Ломовского многофункционального Центра русской культуры «Родники» Л. Ф. Власовой / записала Л. Денисова] / Л. Власова. – Текст : непосредственный // Белорецкий рабочий. – 2019. – 8 марта. – С. 8.